ICON DESCRIPTION


 

 

STEEL TOE CAP

• Protezione delle dita contro un urto di 200J
• Toe protection with resistance of 200J
• Protection des doigts contre un choc de 200J

• Zehenschutzkappe, 200J resistant
• Protecção de dedos ao choque de 200J

ANTI TORSION

• Calzatura con tallonetta anti-torsione
• Footwear with anti-torsion plastic shank
• Chaussure avec talon anti-torsion

• Schuhe mit Anti-Torsion Hinterkappe
• Calçado com tiras anti-torção

 

 

COMPOSITE TOE CAP

• Protezione delle dita contro un urto di 200J – maggior leggerezza
• Toe protection with resistance of 200J – more lightness
• Protection des doigts contre un choc de 200J – plus grande légèreté

• Zehenschutzkappe, 200J resistant,
höhere Leichtigkeit
• Protecção de dedos ao choque de 200J – mais leve

U.E. ITALIAN DESIGN

• Calzature disegnate in Italia e prodotte all’interno della Comunità Europea
• Footwear designed in Italy and produced in the European Community
• Chaussures dessinées en Italie et produites au sein de la Communauté Européenne

• Schuhe wurden in Italien entwickelt
und in der EU Hergestellt
• Calçado de design italiano
e produzido na União Europeia

 

STEEL ANTI PERFORATION

• Lamina antiperforazione in acciaio (1100 N)
• Steel midsole with resistance of 1100 N
• Intercalaire antiperforation en acier (1100 N)

• Durchtrittsichere Stahlsohle (1100 N)
• Palmilha anti-perfuração em aço resistente a 1100N

TERMO SYSTEM

• Isolamento dal calore del fondo della calzatura
• Heat isolation of  outsole tread pattern
• Isolation de la chaleur du fond de la chaussure

• Hitzeisolierung in der Sohle
• Isolamento do calor pela sola

 

COMP ANTI PERFORATION

• Lamina antiperforazione in composito (1100 N) maggior leggerezza
• Composite midsole with resistance of 1100 N – more lightness
• Intercalaire antiperforation en composite (1100 N) – plus grande légèreté

• Durchtrittsichere Komposit Gewebezwischensohle (1100N)
höhere Leichtigkeit
• Palmilha anti-perfuração em composite resistente a 1100N – mais leve

HEAT RESISTANT SOLE

• Calzatura con battistrada resistente a +300°

per contatto (1 minuto)
• Footwear with tread pattern resistant at +300°

(1 minute)
• Chaussure avec semelle résistante à +300° par contact (1 minute)

• Hitzebeständige Sohle an +300° zum Kontakt
(1 Minute)
• Sola resistente ao calor por contacto a +300º
(1 minuto)

 

GENUINE LEATHER

• Tomaia in pelle
• Leather upper
• Empeigne en cuir

• Obermaterial Leder
• Fabrico em pele

HIGH SLIP-RESISTANT

- Calzatura con suola ad alta resistenza allo scivolamento
- Footwear with slip-resistant outsole
- Chaussure ayant une semelle hautement résistante au glissement

• Extrem rutschsichere Sohle
• Footwear with slip-resistant outsole
• Sola Anti-derrapante

 

MICROFIBRE UPPER

• Tomaia in microfibra
• Microfibre upper
• Empeigne en microfibre

• Microfaser Schaft
• Fabrico em microfibra

OIL-ACID RESISTANT

• Calzatura con suola resistente agli oli/acidi
• Footwear with a oil/acid reistant outsole
• Chaussure avec semelle résistante aux huiles/ acides

• Öl und säurebeständige Sohle
• Calçado com sola resistente aos ácidos e óleos

 

S3 H20 RESISTANT

• Tomaia resistente all’acqua
• Water-resistant upper
• Empeigne résistante à l’eau

• Wasserabweisender Schaft
• Resistente à água

ANTISTATIC

• Calzatura con proprietà antistatiche
• Antistatic footwear
• Chaussure ayant des propriétés antistatiques

• Antistatische Schuhe
• Calçado compropriedades anti-estáticas

 

REFLEX ACCESSORIES

• Tomaia con piping e/o accessori in reflex
• Upper with piping and/or accessories in reflex
• Empeigne avec passepoil réflexe

• Schäfte mit Piping oder Reflex Besatz
• Parte superior com vivo ou acessórios reflectores

TOP LIGHTNESS

 

• Calzatura ultra leggera
• Very light footwear
• Chaussure ultra légère

• Extrem leichte Schuhe
• Calçado ultra-ligeiro

 

SUMMER SHOES

• Calzatura con particolari caratteristiche di traspirabilità indicata per il periodo estivo
• Very breathable footwear suitable for summer season
• Chaussure ayant des caractéristiques particulières de transpirabilité indiquée pour l’été

• Schuhe mit hoher Atmungsaktivität
• Calçado com características de transpirabilidade

METAL FREE

 

• Calzatura senza parti metalliche
• Metal free footwear
• Chaussure sans parties métalliques

• Metallfreie Schuhe
• Calçado sem componentes metálicas

 

EASY STEP-OUT

• Calzatura con gancio a rapido sfilamento
• Footwear with an easy step-out hook
• Chaussure qui se déchausse facilement

• Schuhe mit Schnellverschluss
• Calçado com patilha de desprendimento rápido

   

GARSPORT COMPANY

- Home

- Company

- Where to find us

- Contact

 

 

webdesign:
oriongraph.com

SAFETY SHOES COLLECTION


- Sport line

- Strong line

- Re-Walk line

- Standard Plus line

- Canadian line

 

- Blue Flamingo line - slip resistant

- Soft Composite line

- Blue Flamingo line - ladies

- Bright Sun line

 

OUTDOOR SHOES COLLECTION


- Multifunction

- Trekking

- Hiking

 

 

- After sky boots

- Kids


GARSPORT S.p.A.
Via Piave, 15
Volpago del Montello

31040 - (Treviso) - ITALY


tel. +39 0423 870044
fax. +39 0423 870010


e-mail: info@garsport.it


 

Garsport S.p.A. - All right reserved © 2010 - COPYRIGHT - WEBMASTER - www.oriongraph.com